Nouveau fragment de Sappho

Sappho : 2 nouveaux poèmes

     poème du frère, fr. 5+       &       poème en l'honneur de Cypris

PSapph. (collection privée; 3e s. apr.)

Deux nouveaux fragments de Sappho présentés au public au début de 2014, dont l'un comporte cinq strophes complètes - on connaissait jusqu'ici 35 strophes complètes de Sappho !!!

Éd.
Dirk OBBINK, "Provenance, authenticity, and text of the new Sappho papyri", Paper read at the SCS Panel "New fragments of Sappho", New Orleans, 9 jan. 2015.
Dirk OBBINK, "Two new poems by Sappho", ZPE 189 (2014) 32-49.


Compléments in :
S. Burris, J. Fish & Dirk Obbink, ZPE 189, 2014, p. 11
.
West, in ZPE 191, 2014, p. 5.

Voir
Yves Gerhard, "Un nouveau poème de Sappho", Desmos 2015, pp. 12-14 (dont nous reprenons ici la traduction), avec une abondante bibliographie.
Francesco SIRONI, "La nutrice di Saffo in P.Oxy.2289 e i paralleli omerici nel Carme dei fratelli"; ACME 2 (2015) 111-118.


P.Oxy. 2289.5 ll. 1-6 = ll. 3-8 etc.

 

©   [Π?τρο? (e.g. ?μμ?ων...)             {= P.Oxy. 2289.5}
     [----]
     [? ?] Λα?[ριχ-
         [? ?] ??, μ?[τερ.                 ] ?ε μα[?α Sironi
[?]

5   ??λλ’ ??? θρ?λη?θα Χ?ραξον ?λθην
     ν
??? ???µ πλ?αι· τ? µ?ν?, ο?ο?µα?ι, Ζε??
     ο?
?δε ???µπαντ?? τε θ?οι· ?? δ’? ο? χρ?
          τ
?α?τα? ν?ει?θαι,

      ?λλ? κα? π?µπην ?µε κα? κ?λ[[η]]\ε/
?θαι
10  π?λλα λ????ε?θαι? βα???λ?η?αν ??ραν
     ?ξ?κε?θαι τυ?δε ??αν ?γοντα
          ν?α Χ?ραξον,

     κ?µµ’ ?πε?ρην ?ρτ???µεα?· τ? δ’ ?λλα
     π?ντα δαιµ?νε???ιν ?πι?τ?ρ?πωµεν·
15  ε?δ?αι? γ??ρ? ?κ µεγ?λαν ??τα?ν?
          α?ψα π??λ?ο?νται·

     τ?ν κε β?λληται βα??λευ? ?λ?µπω
     δα?µον’ ?κ π?νων ?π?ρ{η}\ω/γον ?δη
     περτρ?πην, κ?νοι µ??καρε? π?λονται
20       κα? πολ?ολβοι.

     κ??µµε?, α? κε τ?ν κεφ?λα?ν ??ργ?η
     Λ?ρι?χο? κα? δ?ποτ’ ?νη?ρ γ?νηται,
     κα? µ?λ’ ?κ π?λλ[[η]]\αν/ βαρ?υθ??µι?ν? κεν
          α?ψα λ?θειµεν.

Kypris Poem                       {+ P.Oxy. 1231.16}

     π?{??} κε δ? τι? ο? θαµ?ω??? ??αιτ?ο,
     Κ?πρι δ???π?ο?ι?ν?’,? ?τ?τ?ι?ν?[α δ]?? φι?λ?[ε?η
     κα?] θ?λοι µ?λι?τα π???λ?ι?ν? κ?λ?[ε??αι;
          π?θ]ον ?χη?θα

5   [παρ]κ??λοι?α? µ’ ?λεµ??τ?ω??? δ?α????δ?[ην
     [?µ?]ρω λ?{ι?}?αντι γ??ν?ω? µ? ?? ε ?? ? [ x
     [ ??? ?] α? ?α ? ?[ ? ] ? ? ?µ ? ? ? ο? [ ]π?ρη?[θα
          ? ? ??? ?]νε?ερ ? [-?  ?] -?  ? 

[...]




Mais tu répètes sans cesse que Charaxos va arriver avec son bateau chargé. Cela, je pense, Zeus
le connaît, ainsi que tous les dieux. Mais toi,
il ne te faut pas trop y songer,

mais (tu devrais) m’envoyer (au sanctuaire) et me demander
de supplier ardemment Héra la souveraine
que Charaxos revienne ici en ramenant
intact son bateau,

et qu’il nous retrouve en bonne santé. Tout le reste,
confions-le aux divinités ;
car sitôt après les grandes tempêtes surviennent
les temps calmes.
 
Ceux pour lesquels le souverain de l’Olympe veut diriger
un bon génie, après les épreuves, pour les protéger désormais,
ceux-là sont bienheureux
et très fortunés.
 
Et nous, si Larichos relève la tête
et devient enfin un homme mûr,
nous serons délivrés d’un coup de bien des soucis
qui accablent notre cœur.

 

Ce nouveau papyrus complète le fr. 5 connu de longue date
 
 

Date de dernière mise à jour : 11/01/2017

Bienvenue sur le site de Chaeréphon !

Καλῶς ἦλθες ἐν τῷ ἱστοχώρῳ τοῦ Χαιρεφῶντος !

poulpe.gif

Site consacré à la Grèce antique (langue, littérature, philosophie, sciences, histoire, archéologie, épigraphie, papyrologie),

au grec byzantin et au grec moderne.