Égypte lagide : administration

P.Count 3 : recensement, registre de la gabelle (Arsinoïte ; 16 juin - 15 juillet 229 av.)

colonne I
      ὑπῆρ[ξα]ν ἐ̣ν̣ τῶι ιη (ἔτει) Ατπζ ρζ ια οε σοα
      χ̣ε̣ ξ̣β (γίνεται) Βφιη
      vac.? τούτων
      ἀρ(σενικὰ) χϙβ νε̣ ϛ λθ ρλα τλβ λδ (γίνεται) Ασπθ
5  θη(λυκὰ) χϙε̣ ν̣β̣ ε̣ λϛ ρμ̣ σογ κη (γίνεται) Ασκθ
      εἰς δὲ τὸ ιθ (ἔτος) ϡι̣ε [ξβ] γ μϛ σιζ [τϙϛ] [ν]
      vac.? (γίνεται) Αχπθ
      ἀρ(σενικὰ) υξδ λϛ α κϛ ρ [σϛ] κζ (γίνεται) ω̣ξ
      θη(λυκὰ) υνα κϛ β κ ριζ ρ̣[ϙ] κγ (γίνεται) ωκθ
10a  ⟦Ἕλληνες   ̣  ̣  ̣ η⟧
10  Ἕλληνες ρλη β ιδ λ̣[ϛ] β̣ (γίνεται) ρϙβ
      ἀρ(σενικὰ) ⟦ξ⟧ \ο/β α ζ κγ α (γίνεται) ρδ
12a vac.? δ̣ δ̣ α̣ δ̣ β α (γίνεται) ιϛ
      / παστοφόροι β β β β ε β̣ β γ δ̣ β α β α (γίνεται) λ
13a  α̣   ̣  ̣  ̣
      ἀρ(σενικὰ) β α α α γ \α/ α α β α α α α (γίνεται) ιζ
      / φοιβητ̣αὶ Ἀφρο(δίτης) ζ (ὧν) β (γίνεται) λ̣ζ (ὧν) ιθ
15  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ] γ̣ (γίνεται)   ̣[ -ca.?- ]
      [ -ca.?- ]
      [ -ca.?- ]   ̣ (γίνεται) μζ
      [ -ca.?- ]
      [ -ca.?- ]
20  / ὀνηλάται μ̣θ̣ ζ (γίνεται) νϛ
      / ἀρ(σενικὰ) κη γ (γίνεται) λα
      / ε  ̣  ̣ι̣γ̣οι ιγ
      / ἀρ(σενικὰ) θ
      / ζυτοπο̣ιοὶ θ β α γ ζ β (γίνεται) κδ
25  / ἀρ(σενικὰ) ζ α α β γ α (γίνεται) ιε
      / κεραμεῖς ι
      ἀρ(σενικὰ) δ
      / οἰκοδόμοι ϛ γ (γίνεται) θ
      ἀρ(σενικὰ) γ β (γίνεται) ε
30  / μ̣ά̣γειρος ὑικ̣ῶ̣ν̣ α
      ἀρ(σενικὸν) α
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
colonne II
      / διδάσκ̣α̣λο̣ι δ
      ⟦α̣να̣⟧ ἀρ(σενικὰ) β
      / ἔφοδοι δ γ (γίνεται) ζ ιε (γίνεται) κβ
35  ἀρ(σενικὰ) β β (γίνεται) δ θ (γίνεται) ιγ
      Πέρσαι λε
      ἀρ(σενικὰ) ιθ
      / κο̣υ̣ρεῖς Ἕλλη(νες) \ἀρ(σενικὰ)/ β
      ⟦ἀρ(σενικὰ)   ̣⟧
40  / παιδοτρίβαι ι
      ἀρ(σενικὸν) α
      / ἰβιοτάφοι δ ε β (γίνεται) ια
      ἀρ(σενικὰ) β γ α (γίνεται) ϛ
      κο̣σκι(νευταὶ) δ (ὧν) β
45  Ἀρσινόης ιϛ (ὧν) ι
      π̣αστο(φόροι) θ
      καμηλῖται β
      ἀρ(σενικὸν) α
      Ἀρσινόης ι (ὧν) γ
50  Ἑρμοῦ πό(λεως) θη(λυκὸν) α
      Κρότου Ἰβιῶνος γ (ὧν) α
      Θεοξενί(δος) θη(λυκὸν) α
      Μαγαίδος ε (ὧν) β
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
colonne III
      αὐ[ληταί -ca.?- ]
55  ἀρ(σενικὰ) β
      κωμογ̣ρ̣(αμματεῖς) ιγ β δ β (γίνεται) κ̣[α]
      ἀρ(σενικὰ) ζ α β α (γίνεται) ια
      ταπιδυφάνται κη ϛ (γίνεται) λδ
      ἀρ̣(σενικὰ) ι̣ϛ γ (γίνεται) ιθ
60  [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ ιζ α (γίνεται) ιη
      ἀρ(σενικὰ) ια α (γίνεται) ι̣β̣
      ⟦ἔφοδοι ιε ⟧
      ⟦ἀρ(σενικὰ) θ⟧
      χειρισταὶ γ δ (γίνεται) ζ
65  ἀρ(σενικὰ) β γ (γίνεται) ε
      δεσμοφύλαξ α
      ἀρ(σενικὸν) α
      χηνοβοσκοὶ ζ β ιβ (γίνεται) κα
      ἀρ(σενικὰ) δ α ε (γίνεται) ι
70  ὑδρο̣φ̣ό̣ρ̣[οι] β
      ἀρ(σενικὸν) α
      ἐλαιοπῶλαι ε β (γίνεται) ζ
      ἀρ(σενικὰ) γ α (γίνεται) δ
      οἰνοκάπηλοι κ
75  ἀρ(σενικὰ) ι
      ἰατροὶ Αἰγύπτιοι ε γ (γίνεται) η
      ἀρ(σενικὰ) γ β (γίνεται) ε
      στεφανοπλόκοι η
      ἀρ(σενικὰ) · γ
80  ἱματιοπῶλαι γ
      ἀρ(σενικὰ) β
      κεραμοπῶλαι γ
      γναφεῖς η γ θ (γίνεται) κ̣
      ἀρ(σενικὰ) δ β ε (γίνεται) [ια]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
colonne IV
85  Ἀρσινόης ιϛ (ὧν) θ
      ⟦διδάσκαλοι⟧
      vac.? ⟦Αἰγύ(πτιοι) ⟧⟦β⟧
      ⟦α⟧
      κρεοπῶλαι β
90  ἀρ(σενικὸν) α
colonne V
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
91  ἑταῖρα̣[ι -ca.?- ]θη(λυκὰ)[ -ca.?- ]
      σ̣ώμφεις [  ̣  ̣ (γίνεται)   ̣]
      ἀρ(σενικὰ) α α (γίνεται) [β]
      σικυ̣ο̣π[ῶλαι   ̣  ̣ (γίνεται)   ̣]
95  ἀρ(σενικὰ) ε β β (γίνεται) [θ]
      σιτο̣π̣[οιοὶ   ̣]
      ἀρ(σενικὰ) δ
      ἁρματοπ̣[ηγ]οὶ [  ̣]
      ἀρ(σενικὸν) α
100  γρυτοπῶλα[ι   ̣]
      ἀρ(σενικὰ) ια
      ὑοφορβοὶ δ [  ̣ (γίνεται)   ̣]
      ἀρ(σενικὰ) β γ (γίνεται) ε
      ταριχοπῶλ̣[αι   ̣]
105  ἀρ(σενικὰ) δ
      βαλανεῖς [  ̣   ̣]
      ἀρ(σενικὰ) ζ α
      λατοπῶ[λαι   ̣]
      ἀρ(σενικὰ) ζ
110  κ[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
colonne VI
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
111  [ -ca.?- ] γ̣ (γίνεται) δ
      [ -ca.?- ] ⟦[]⟧
      [ -ca.?- ] ⟦[]⟧
      [ -ca.?- ] δ β (γίνεται) ϛ
115  [ἀρ(σενικὰ)   ̣   ̣ (γίνεται)   ̣]
      [ -ca.?- ] β β   ̣ (γίνεται) ιϛ
      [ἀρ(σενικὰ)   ̣   ̣   ̣ (γίνεται)   ̣]  ̣
      [ -ca.?- ]⟦[ Αἰ]γύπτιο̣ι γ̣⟧
      [ἀρ(σενικὰ) -ca.?- ]
120  [ -ca.?- ]ραι β
      [ἀρ(σενικὰ) -ca.?- ]
      [ -ca.?- ]αι ε β (γίνεται) ζ
      [ἀρ(σενικὰ)   ̣   ̣ (γίνεται) δ]
      [ -ca.?- ]  ̣αι β
125  [ἀρ(σενικὰ) -ca.?- ]
      [ -ca.?- ] β
      [ἀρ(σενικὰ) -ca.?- ]
      [ -ca.?- ] ζ (γίνεται) μθ
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
colonne VII
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
129  κβ   ̣ [ -ca.?- ]
130  Ἀρσιν(όης)   ̣ [ -ca.?- ]
      Ἑρμοῦ πό(λεως) [ -ca.?- ]
      Μαγαίδ[ος -ca.?- ]
      Φιλαγ[ρίδος -ca.?- ]
vac.?  lignes
colonne VIII

-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
134  [υξδ λϛ α κϛ ρ σϛ κζ (γίνεται) ωξ]
135  [τθ κδ ιζ ξϛ ρλ]η ιη [(γίνεται)] φογ̣[]
      [υνα] κϛ β κ ριζ ρϙ κγ (γίνεται) ωκ[θ]
      [ριβ  ϛ]  ε κθ μζ ε (γίνεται) σζ
      [υκβ] κθ α κβ ϙε ρπϛ κγ (γίνεται) ψπ
      ἔστιν ἡ ὑπάρχουσα ἕως το̣ῦ̣ ιη (ἔτους) σώμ[ατα φκθ] ο̣β
140  ρπϛ ρνβ θ τκβ τη (γίνεται) 'Αφο̣[η]
      vac.? τούτων
      ἀρ(σενικὰ) σμ λε πη οε δ ρξγ ρλε (γίνεται) ψ̣[μ]
      θη(λυκὰ) σπθ λζ ϙη οζ ε ρνθ ρογ (γίνεται) [ωλ]η
      εἰς δὲ τὸ ιθ (ἔτος) σώμα(τα) φκ⟦ϛ⟧\ζ/ ο ρϙα ρ̣νβ̣ ζ τκβ τι
145  vac.? / 'Αφο⟦η⟧\θ/
      ἀρ(σενικὰ) σλ⟦ζ⟧\η/ λδ ϙ ογ δ ρξγ ρκε (γίνεται) ψκ̣[ζ]
      θη(λυκὰ) σπθ λϛ ρα οθ γ ρνθ ρπε (γίνεται) ω̣ν̣[β]
      τούτων κατ’ ἔθνος Ἕλληνες κε ιδ κγ [ρπδ (γίνεται) σμϛ]
      ἀρ(σενικὰ) vac.? ιη ιβ θ νζ (γίνεται) ϙϛ
150  / γεωργοὶ τιγ μθ ρκδ νϛ γ ρνβ ν̣[  ̣ (γίνεται) ψ  ̣  ̣]
      / ἀρ(σενικὰ) ρμ κδ νη κη β π λ (γίνεται) τξβ
      / κοσ{ι}κινευταὶ δ
      [ἀρ(σενικὰ)] β
      / μελισσουργοὶ δ
155  ἀρ(σενικὰ) β
      / χηνοβοσκοὶ δ
      / ἀρ(σενικα) β
      / ἰσιονόμοι ε β ε δ δ ϛ (γίνεται) κϛ
      / ἀρ(σενικὰ) β α β β̣ β α (γίνεται) ι
160  [ -ca.?- ] φυλα̣κῖται ιβ η̣ ζ ϛ δ ιε ιϛ (γίνεται) ξη
      [ἀρ(σενικὰ)   ̣   ̣   ̣   ̣ β]   ̣ (γίνεται) [  ̣  ̣ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
colonne IX
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
162 / [ -ca.?- ]
      [ -ca.?- ]
      / Π[έρ]σαι β
165  vac.? ἀρ(σενικὸν) α
      / κρεοπῶλαι β
      vac.? ἀρ(σενικὸν) α
      / κηπουργοὶ β δ (γίνεται) ϛ
      / ἀρ(σενικὰ) α β (γίνεται) γ
170  / κάπηλοι η
      / ἀρ(σενικὰ) γ
      / ἰχθυοπῶλαι β
      / ἀρ(σενικὸν) α
      / τοξοποιοὶ β
175  / ἀρ(σενικὸν) α
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
colonne X
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
176  /[ -ca.?- ]
      /[ -ca.?- ]  ̣εσ  ̣[ -ca.?- ]
      / ἀ[ρ(σενικὰ)] ι β (γίνεται) ιβ
      /   ̣  ̣α̣δοσκ̣οι   ̣   ̣ (γίνεται)   ̣ [ -ca.?- ]
180  / ἀ̣ρ̣(σενικὰ) α̣ α (γίνεται) β
      / π̣[ασ]το̣φό̣ρ̣ο̣[ι   ̣   ̣   ̣   ̣   ̣ -ca.?- ]
      / ἀρ(σενικὰ) β α α ε α̣ [ -ca.?- ]
      / ⟦παστοφό(ροι)⟧
      / κωμογρ(αμματεῖς) γ [  ̣   ̣   ̣ -ca.?- ]
185  / ἀρ(σενικὰ) β α α β [ -ca.?- ]
      / ταμίαι β̣
      / ἀρ(σενικὰ) α
      / θεαγοὶ κώ̣(μης) [  ̣   ̣   ̣] (γίνεται) [  ̣]
      / ἀρ(σενικὰ) α α γ (γίνεται) [ε]
190  / θεαγοὶ   ̣ [  ̣   ̣] (γίνεται) [  ̣]
      / ἀρ(σενικὰ) α α α (γίνεται) γ
      / θεαγοὶ   ̣[ -ca.?- ]
      [ -ca.?- ] ε̣   ̣   ̣ [ -ca.?- ]
      [4 lignes manquantes]
198  ἀρ(σενικὰ) α α (γίνεται) β̣[ -ca.?- ]
      κα̣ταμή[νιοι   ̣   ̣ (γίνεται)   ̣]
200  ἀρ(σενικὰ) δ α (γίνεται) [ε]
      κωμάρχα̣ι [  ̣   ̣ (γίνεται)   ̣]
      ἀρ(σενικὰ) β α (γίνεται) γ
      ξυρῆται [  ̣ -ca.?- ]
      ἀρ(σενικὰ) γ
205  λαχανοπῶ̣[λαι   ̣   ̣ (γίνεται)   ̣]
      ἀρ(σενικὰ) α α (γίνεται) β
      σώμφ[ε]ι̣ς [  ̣   ̣   ̣   ̣ (γίνεται)   ̣]
      ἀρ(σενικὰ) α α α α̣[ (γίνεται)   ̣]
An 18 (de Ptolémée III Évergète),
population : 1387, 107, 11, 75, 271, 605, 62 ;
total : 2518.
Dont
masc. 692, 55, 6, 39, 131, 332, 34 = 1289 ;
fém. 695, 52, 5, 36, 140, 273, 28
= 1229.
An 19, population : 915, 62, 3, 46, 217, 396, 50 ;
total : 1689.
Dont masc. 464, 36, 1, 26, 100, 206, 27 = 860 ;
fém. 451, 26, 2, 20, 117, 190, 23 = 829.

Grecs : 138, 2, 14, 36, 2 = 192 ;
dont masc. [[60]] 72, 1, 7, 23, 1 = 104 ;
    ?    4, 4, 1, 4, 2, 1 = 16.
Pastophores : 2, 2, 2, 2, 5, 2, 2, 3, 4, 2, 1, 2, 1 = 30.

masc. 2, 1, 1, 1, 3, 1, 1, 1, 2, 1, 1, 1, 1
= 17.
Prophètes d'Aphrodite 7, dont 2. Total : 37
dont 19.
 - - - 3 ; total : - - -
- - -
- - - ; total : 47.
- - -
- - -
Âniers : 49, 7 = 56 ;
dont masc. 28, 3 = 31.
E... 13 ;
dont masc. 9
Fabricants de bière : 9, 2, 1, 3, 7, 2 = 24 ;
dont masc. 7, 1, 1, 2, 3, 1 = 15.
Potiers : 10 ;
dont masc. 4
Maçons : 6, 3 = 9 ;
dont masc. 3, 2 = 5.
Charcutier : 1,
dont masc. 1.


Instituteurs : 4 ;
dont masc. 2.
Surveillants : 4, 3 = 7 ; +15 = 22 ;
dont masc. 2, 2 = 4 ; 4, 9= 13.
Perses : 35 ;
dont masc. 19.
Barbiers Grecs, masc. 2.

Pédotribes : 10 ;
dont masc. 1.
Ensevelisseur d'ibis : 4, 5, 2 = 11 ;
dont masc. 2, 3, 1 = 6.
Préposés au crible : 5 dont 2.
Prêtres d'Arsinoè : 16 dont 10.
Pastophores : 9.
Chameliers : 2 ;
dont masc. 1
Arsinoè : 10 dont 3.
Hermoupolis : fém. 1.
Village d'Ibion Krotou : 3 dont 1.
Village de Théoxénis : fém. 1.
Village de Magais : 5 dont 2.


Flûtistes : ...
dont masc. 2.
Scribe municipal : 13, 2, 4, 2 = 21 ;
dont masc. 7, 1, 2, 1 = 11.
Tisserands de tapis : 28, 6 = 34 ;
dont masc. 16, 3 = 19.
 ... 17, 1 = 18 ;
dont masc. 11, 1 = 12.


Manoeuvres : 3, 4 = 7 ;
dont masc. 2, 3 = 5.
Geôlier : 1 ;
dont masc. 1.
Gardiens d'oies : 7, 2, 12 = 21 ;
dont masc. 4, 1, 5 =10.
Porteurs d'eau : 2,
dont masc. 1.
Marchands d'huile : 5, 2 = 7 ;
dont masc. 3, 1 = 4.
Cabaretiers : 20,
dont masc. 10.
Médecins égyptiens : 5, 3 = 8 ;
dont masc. 3, 2 = 5.
Fabricants de couronnes : 8 ;
dont masc. 3.
Vendeurs de vêtements : 3 ;
dont masc. 2.
Vendeurs de poterie : 3.
Cardeurs : 8, 3, 9 = 20 ;
dont masc. 4, 2, 5 = 11.


Arsinoè : 16 dont 9.




Bouchers : 2 ;
dont masc. 1.

Prostituées : ...  fém. ...
Danseurs ... ... = ... ;
dont masc. 1, 1 = 2.
Vendeurs de figues : ... = ... ;
dont masc. 5, 2, 2 = 9.
Boulangers : ...
dont masc. 4
Charrons : ...
dont masc. 1.
Boutiquiers : ...
masc. 11.
Porchers : 4 ... = ... ;
masc. 2, 3 = 5.
Marchands de salaisons : ...
masc. 4.
Employés des bains : ...
masc. 7, 1.
Marchands de perches du Nil : ...
masc. 7.
- - -



- - - 1,] 3 = 4.


4, 2 = 6 ;
masc. ... = ...
- - - 2, 2 = 16 ;
masc. ... = ...
... égyptiens : 3 ;
masc. ...
... 2 ;
masc. ...
5, 2 = 7 ;
masc. ... = 4.
... 2 ;
masc. ...
... 2 ;
masc. ...
... 7 = 49.




22.
Arsinoè ...
Hermoupolis ...
Magais ...
Philagris ...


464, 36, 1, 26, 100, 206, 27 = 860.
309 dr. 2 ob., 24 dr. 4 ob., 17 dr. 2 ob., 66 dr. 4 ob., 138 dr. 4 ob., 18 dr. = 573 dr. 2 ob.
451, 26, 2, 20, 117, 190, 23 = 829.
112 dr. 4½ ob., 6 dr. 3 ob., 3 ob., 5 dr., 29 dr. 1½ ob., 47 dr. 3 ob., 5 dr. 4½ ob. = 207 dr. 1½ ob.
422 dr. ½ ob., 29 dr. 1 ob., 1 dr. 1 ob., 22 dr. 2 ob., 95 dr. 5½ ob., 186 dr. 1 ob., 23 dr. 4½ ob. = 780 dr. 3½ ob.
Population jusqu'à l'an 18 :
529, 72,
186, 152, 9, 322, 308 = 1578 ;
dont
masc. 240, 35, 88, 75, 4, 163, 135 = 740 ;
fém. 289, 37, 98, 77, 5, 159, 173 = 838.
An 19, population :
527, 7, 191, 152, 7, 322, 310
= 1579 ;
masc. 238, 34, 90, 73, 4, 163, 125
= 727 ;
fém. 289, 36, 101, 79, 3, 159, 185 = 852.

Dont Grecs 25, 14, 23, 184
= 246 ;
masc. 18, 12, 9, 57 = 96.
Cultivateurs : 313, 49, 124, 56, 3, 152, 5n = 7nn ;
masc. 140, 24, 58, 28, 2, 80, 30 = 362.
Vanneurs : 4 ;
masc. 2.
Apiculteurs : 4 ;
masc. 2.
Gardiens d'oies : 4 ;
masc. 2.
Gardiens du temple d'Isis : 5, 2, 5, 4, 4, 6 = 26 ;
masc. 2, 1, 2, 2, 2, 1 = 10.
... gardiens : 12, 8, 7, 6, 4, 15, 16 = 68 ;
masc. ... 2 ... = ...





Perses 2 ;
masc. 1.
Bouchers : 2 ;
masc. 1.
Jardiniers : 2, 4 = 6 ;
masc. 1, 2 = 3.
Cabaretiers : 8 ;
masc. 3.
Marchands de poissons : 2 ;
masc. 1.
Fabricant d'arcs : 2 ;
masc. 1.





masc. 10, 2 = 12.

masc. 1, 1 = 2.
Pastophores : ...
masc. 2, 1, 1, 5, 1 ...

Scribes municipaux : 3 ...
masc. 2, 1, 1, 2 ...
Trésoriers : 2 ;
masc. 1.
Porte-statues du village ... = ...
masc. 1, 1, 3 = 5.
Porte-statues : ...
masc. 1, 1, 1 = 3.
Portes-statues : ...
- - -

masc. 1, 1 = 2.
Mensualiers : ...
masc. 4, 1 = 5.
Chefs de village : ...
masc. 2, 1 = 3.
Barbiers :
masc. 3.
Marchands de légumes : ...
masc. 1, 1 = 2.
Danseurs : ...
masc. 1, 1, 1, 1 ... = ...

Ll. 92 et 207 : σῶμφις = tnf, danseur, v. W. Clarysse – P.J. Sijpestijn, A letter from a dancer of Boubastis, APF 41, 1995, 56–61 (= SB XXII 15324).
ἑταῖρα : cf. P.Ent. 49, P.Zen. Pestm. 63.

> retour <