Égypte romaine : société

O.Did. 430 : cagnotte pour les services d'une jeune prostituée très demandée (100-110 apr.)

Les soldats d'une garnison romaine du désert oriental se cotisent pour faire venir pour un mois une jeune prostituée très demandée...
Pour un contrat de prostituée exclusive, voir O.Did. 406.

Voir
Konrad STAUNER : "New Documents from the Roman Military Administration in Egypt’s Eastern Desert: the Ostraca from the Praesidium of Didymoi", Vir doctus Anatolicus 796–815, en part. p. 808.
Bernard Legras, Hommes et femmes d'Égypte. (IVe siècle av. n. è.-IVe siècle de n. è.). Droit, Histoire, Anthropologie. Armand Colin, collection U, 2010, p. 167-168.


     Λογγῖνος κουράτωρ
     Ἀφροδίτης Ὄρους Κιλικᾶτι
     τῷ ἀδελφῷ χαίρειν·
     ἠρωτήκασίν με οἱ ἐκ τοῦ
5   πραισιδίου ἵνα σοι γράψω
     περὶ τῆς παιδίσκης σου
     ἥ σοι βαστάζει τῶν ἑξή-
     κοντα
δραχμῶν. πέμ-
     ψον καὶ πρὸς ἐμέ ἐστι
10 ὁ χαλκὸς ἢ πέμψον μοι
     φάσιν καὶ πέμψω σοι καὶ
     τὸ τοῦ κονδούκτορος
     πρὸς ἡμᾶς ἐστι.
     ἔρρωσο.
Longinus curator (fourrier de la garnison)
des monts d'Aphroditè, à Kilikas
son frère, salut.
Les soldats de la garnison
m'ont demandé de t'écrire
au sujet de ta jeune prostituée :
elle te rapportera
soixante drachmes*.
Envoie-la, j'ai déjà
la somme, ou alors fais-la venir
et je t'enverrai l'argent,
avec les frais pour le conductor**
à notre charge, disent-ils.
Porte-toi bien.

* c'est apparemment le tarif d'une prostituée pour un mois. Elle devait satisfaire les soldats dans une espèce de tournante (κυκλεύω, cf. O.Did. 67 κυκ‹λ›εύει τὸ κοράσιν), qui faisait l'objet d'un tarif spécial (κυκλευτικόν).
** conductor a probablement ici le sens tardif de charretier.

> retour <