Ἀσκληπιάδης Μαρρεῖ
χαίρειν. Μεγχῆι τῶι ὑπὸ τοῦ διοκητοῦ καθεσταμένωι πρὸς τῆι κωμογραμματείαι Κερκεοσίρεως ἐφ᾿ ὧι κατεργᾶται τοῖς ἰδίοις ἀνηλώμασιν ἀπὸ τῆς ἀναφερομένης περὶ τὴν κώμην ἐν ὑπολόγωι γῆς (ἀρούρας) δέκα (ἀρταβῶν) πεντήκοντα, ἃς καὶ παραδώσει ἀπὸ τοῦ νβ (ἔτους) εἰς τὸ βασιλικὸν κατ᾿ ἐνιαυτὸν ἐκ πλήρους ἢ τὰ ἀπολείψοντα ἐκ τοῦ ἰδίου μετρήσει, μετά[δ]ος τὰ τῆς χρείας γράμματα καὶ φρόντισον ὡς τὰ τῆς ὑποσχέσεως ἐκπληρωθήσεται. ἔρρωσο. (ἔτους) να Μεσορὴ γ. |
Asclèpiadès
à Marrès (secrétaire cantonal),
salut!
Menchès a été nommé par le ministre des finances secrétaire de mairie à Kerkéosiris, à condition de mettre en culture à ses frais 2,2 hectares (10 aroures) de terre signalée comme improductive dans le territoire de la commune, moyennant loyer de 1820 litres de blé (50 artabes) qu'il versera à partir de l'an 52 en entier annuellement au Trésor, faute de quoi il paiera la différence sur ses biens; remets-lui donc le brevet de sa charge et veille à ce qu'il remplisse ses engagements. Porte-toi bien. An 51, le 3 de Mésorè. |