Convention
entre Delphes et Skiathos

(Skiathos, 1ère moitié du 4e s. av. J.-C.)

Éd. :

CID I, 13.
LSCG suppl. 41.

Σ[κια]θίων
δάμ̣[ω]ι̣?, ἀποίκοις·
τάδ̣[ε] ξ̣ύ̣νθετα Δελ-
4 φο[ῖς] καὶ Σκιαθίο-
ις· ἔ̣[δ]ωκαν προμαν-
τεί[α]ν καὶ ἀτέλει-
αν πά̣[ντ]ω̣ν̣ νόσφι π-
8 ελαν[]· π̣ελανὸν δ[ὲ]
τὸν μ[ὲν] δαμόσιον̣
σ̣τατῆ̣[ρ]α αἰγιναῖ-
ον τὸν̣ [δ]ὲ ἴδιον δύ̣-
12 ο ὀδελ̣ώ· ἐς τὸ δέρμ-
α τὸ δαμόσιον δύο
ὀδελ[ώ], τὸ δὲ ἴδιον
ὀδελόν· αἴ κ' ἐπὶ φρ-
16 υκτὼ παρίηι, τὸ μὲ-
ν δαμόσιον στ[α]τῆ-
[ρ]α̣ α̣ἰ̣[γιναῖον, τὸ δ]-
[ὲ ἴδιον — — — — — —]
lacuna
20 [-8-] τῶι θεῶ-
[ι χρηστήρ?]ιον ἐπὶ
[τὰν τράπ]εζαν αἶγ-
α κ̣[αλλι]στεύοντα
24 κα[ὶ τ]ἆ̣λλα ἱερὰ κὰ-
τ τὰ [π]άτρια. Δελφὸ-
ς δὲ [π]αρέχεν Σκια-
θίο[ι]ς ἱστιατόρι-
28 [ο]ν, ξύ̣λα, ὄξος, ἅλα· Θ-
[εοξε]νίοις δὲ τὰς
[μοίρ]ας διδόμεν· κ-
αὶ [πρ]οδικίαν καὶ
32 vἀσυ[λί]αν ἖μεν Σκι-
αθί[ο]ις. τά[δ]ε ἔδοξ-
[ε]ν Δ[ε]λφοῖς πάτρι-
[α] ἖μ[ε]ν τοῖς Σκιαθ-
36 [ί]οι[ς] σὺν τετρακα-
[τί]α[ι] ψήφωι καὶ πλ-
[έο]ν.

Il a été convenu
ce qui suit entre
les gens de Delphes et
les gens de Skiathos.

Les Delphiens ont accordé
la promantie et
l'exemption de toute taxe,
sauf du pélanos.
Tarif du pélanos Pélanos.
État: 1 statère éginétique.
Particuliers: 2 oboles.
Pour la peau,
État: 2 oboles;
particuliers: 1 obole.
Si on se présente pour les deux fèves,
État: 1 statère éginétique;
particuliers: [...]

[...] pour le dieu,
(victime oraculaire ?)
sur la table sacrée:
un bouc de premier choix,
et les offrandes traditionnelles.

Les Delphiens fourniront
aux Skiathiens
une salle de banquet,
du bois, du vinaigre, du sel.
Le jour des Théoxénies,
ils leur feront cadeau des parts.

Les Skiathiens auront aussi
la prodikie et l'asylie.

La collation de ces privilèges
aux Skiathiens a été décidée
par les Delphiens
par plus de 400 suffrages.

| retour |