©
[Πάτροϲ
(e.g. ἀμμέων...) {= P.Oxy. 2289.5} [----] [‒ ⏑] Λα̣[ριχ- [‒ ⏑] ϲέ, μᾶ[τερ. ] сε μα[ῖα Sironi [‒] 5 ἀλλ’ ἄϊ
θρύληϲθα Χάραξον ἔλθην
κ̣ἄµµεϲ, αἴ κε τὰν κεφάλα̣ν
ἀέργ̣η Kypris Poem {+ P.Oxy. 1231.16} |
[...] Mais tu répètes sans cesse que Charaxos va arriver avec son bateau chargé. Cela, je pense, Zeus le connaît, ainsi que tous les dieux. Mais toi, il ne te faut pas trop y songer, mais (tu devrais) m’envoyer (au sanctuaire) et me demander de supplier ardemment Héra la souveraine que Charaxos revienne ici en ramenant intact son bateau, et qu’il nous retrouve en bonne santé. Tout le reste, confions-le aux divinités ; car sitôt après les grandes tempêtes surviennent les temps calmes. Ceux pour lesquels le souverain de l’Olympe veut diriger un bon génie, après les épreuves, pour les protéger désormais, ceux-là sont bienheureux et très fortunés. Et nous, si Larichos relève la tête et devient enfin un homme mûr, nous serons délivrés d’un coup de bien des soucis qui accablent notre cœur. |