Fête d'Éros
(inscription rupestre,
flanc nord de
l'Acropole, Athènes
- vers 450 av. JC)
Éd. :
Hesp.
1, 1932, 43 ss.
SEG
10, 27.
LSCG suppl. 5.
G. Pfohl, Griechische Inschriften als Zeugnisse des privaten
und
öffentlichen Lebens (München, Heimeran, s.d.), no
123
(trad. allem.)
τι Ἔρωτι hε ἑορτὲ [τ]ετράδι hισταμέν[ο] Μονιχιν[ο]ς μεν[ός]. |
La
fête
pour Éros (a lieu) le 4 de Mounichion. |
Question
pour obtenir
une guérison
(Dodone
- 4/3e s. av. JC)
Éd. :
Syll.3
no 1161.
G. Pfohl, Griechische Inschriften als Zeugnisse des privaten
und
öffentlichen Lebens (München, Heimeran, s.d.), no
126
(trad. allem.)
Ἱστορεῖ
Νικοκράτ[ει]α, τίνι θεῶν θύουσα λώϊον καὶ ἄμεινον πράσσοι καὶ τᾶς νόσου παύσα<ι>το. |
Nicocratéia
demande à quel dieu sacrifier pour agir au mieux et le plus efficacement afin de guérir de sa maladie. |
Borne sacrée
(à 3 km d'Épidaure
- 3e s. av. JC ?)
Éd. :
Arch.Ephem.
1948/49, 144 ss.
SEG 11, 449a.
G. Pfohl, Griechische Inschriften als Zeugnisse des privaten
und
öffentlichen Lebens (München, Heimeran, s.d.), no
129
(trad. allem.)
Ἅδε
ὁδὸς
εἰς ἱα- ρὸν κλεινοῦ θε- οῦ, ὦ παριόντες. |
Cette
route
conduit au sanctuaire du grand dieu, ô passants. |
| retour |