Décret de Thespies

sur la location des pâturages publics
(Thespies - vers 220 av. JC)

Dialecte béotien avec quelques éléments de la κοινή : πρότερον (li. 6) à côté de προτηνί (li. 2), αὐτοῖς / αὐτῦς , Διονύσιος (li. 23) / Διονούσιος (li. 47), qui permettent de dater cette inscription avant la fin du 3e s., date à laquelle Thespies abandonne le dialecte béotien dans ses inscriptions.
On sait par ailleurs que Charopinos a été archonte de la Confédération béotienne vers 250.

Éd. :

Th. Homolle, BCH  21, 1897, pp. 553 sqq., no 2 (trad. fr.)
Schwytzer 485 - Solmsen4 no 18.
SEG 45, 451.
Roesch, IThesp. 56.


Θεοδότω ἄρχοντος· Διονύσιος Λυσίαο ἔλεξε· ἐπιδεὶ ἁ μίσθωσις τῶν γυάων
διεσσείλθεικε, ὑπάρχι δὲ ἐν τῆ π[ρ]οτ̣ηνὶ προ[ρ]ρείσει, ἤ τίς κα βείλειτη τ̣ῶν ϝ̣εϝυ̣[κει]-
όντων, ὑπογράψ[ασθη] τᾶς [αὐτ]ᾶς μισθώσιος· δεδόχθη τοῖ δάμοι ἀρχὰν ἑλ[έσ]-
θη τρῖς ἄνδρα[ς μεὶ νεω]τ[έρως] πεντ[εί]κοντα ϝετέων κὴ γραμματιστὰν [μεὶ νε]-
5 ώτερον τ[ρι]άκοντα ϝετέων· τὼς δὲ σταθέντας μισθῶση τὼς γύας κὰτ τὰν
πρόρρεισιν καθ’ ἃν κὴ τὸ πρότερον μεμισθωάθη· μισθῶση δὲ κὴ τὸ Νυνφῆον τὸ ἐν Φε[ρίης]·
τοῖς μὲν πεπιτευόντεσσι κὴ πεποιόντεισσι τὰ ἐς τᾶς προρρείσι<ος>, ἤ κα βε[ί]λωνθη, τᾶς [αὐ]-
τᾶς μισθώσιος ἐσσεῖμεν αὐτῦς ὑπογράψασθη παριόντεσσι αὐτοῖς· ὁπόττα δέ κα
ἀπίτευτα ἴωνθι ἐνβᾶση τὰν ἀρχὰν καθ’ ἅ κα φήνειτη αὐτῆ σύνφορον εἶμεν· ὅτι δέ κα
10 ἀναλώσωνθι ἐν οὗτα, ἀπολογίσασθη πὸκ κατόπτας. Θεοδότω ἄρχοντος, μεινὸς
Ἀλαλκομενίω· ἀρχὰ Ἑρμάϋλος Εὐαγγέλω, Σιττάρων Διονυσίω, Μνασίων Μνασιγέν[εος],
γραμματιστὰς Ἑρμάϊος Εὐαρχίδαο, ἔνβασε τὼς γύας [τὼ]ς ἐν Ἀφαρκλέυς κὴ τὸ Νυνφῆον τὸ [ἐν]
Φερίης κατὸ ψάφισμα τῶ δάμω κὴ τὰς πρόρρεισις τὰς ὑπαρχώσας τῶν μὲν γ[υ]άων τὰς ἐ[πὶ]
Ἐνπεδοκλεῖος ἄρχοντος, τῶ δὲ Νυνφήω τὰς ἐπὶ Χαροπίνω ἄρχοντος. τυὶ ὑπεγρ<ά>ψανθο
15 κὴ ἐμισθώσαντο· πρᾶτον γυάων· Σάων Ἀντίγωνος τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψ[α]το  προσ-
τάτας Τειμοκράτεις Ἐργοφίλω : δεύτερον Ἀριστόκριτος Νίκωνος Θειβῆος [ἐ]ν[έ]βα [․]· προ[σ]-
τάτας Ἀπολλωνίδας Ἁρμοδίω, Ῥόδων Ἀγεσστρότω· : τρίτον Φίλων Φίλωνος τᾶς ὐτᾶ[ς ὑ]πε-
γράψατο · προστάτας Εἱρόδοτος Ϝαδωσίω : πέτρατον· Φίλων Φίλωνος τᾶς αὐτᾶς ὑ[πε]-
γρ[ά]ψατο · προστάτας Εἱρόδοτος Ϝαδωσίω : πένπτον Μνασιγένεις Θεοδώρω
20 [τᾶ]ς αὐτᾶς ὐπεγράψατο · προστάτας Πισίας Δαϊκ[ρά]τεος Θειβῆος : ἕκτον <τὸν> Διο-
[νυσοδ]ώρω Ζωπούρα Διονυσίω <ἁ> ἀδελφεὰ τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατο ·  προστ[ά]τας Πολέα[ς]
[Ἀρχί]αο, Σαωσίας Σωσιπόλιος· παρεῖαν Ζωπύρη τῶν φίλων Πολέας Ἀρχίαο, Σαωσίας Σ[ω]-
[σιπ]όλιος, Διονύσιος Διονυσίω : ἕβδομον Μνασιγένεις Θεοδώρω τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατ[ο]
· προστάτας Πισίας [Δαϊ]κρά[τ]εος Θειβῆος : ὄγδοον τὸν Διονυσοδώρω Ζωπούρα Διονυσί[ω ἁ]
25 ἀδελφεὰ τᾶς αὐτᾶς ὑ[πεγ]ράψατο · προστάτας Πολέας Ἀρχίαο, Σ[αωσίας] Σωσι[πό]-
λιος· παρεῖαν Ζωπύρη τῶν φίλων Πολέας Ἀρχίαο, Σαωσίας Σωσιπόλιος, Διονύσιος Διο-
νυσίω : ἔνατον Θεότιμος Θεοτίμω τᾶς αὐτᾶς ὑπεγ[ρ]άψατο 〚〛· προσ[τάτας]
Δευξίας Πουθίωνος : δέκατον Θεότιμος Θεοτίμω τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατο · προσ[τάτας]
Δευξίας Πουθίωνος· : ἑνδέκατον Εἱρ[όδ]οτος Ϝαδωσίω ἐνέβα · προστάτας [Φ]ίλων
30 Φίλωνος : δυ[ω]δέκατον· Σ̣ί[μυ]λος Ν̣έ̣ωνος τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατ<ο> · προ(στάτας) Ἀλεξίδαμος Ἀλεξιδ[ά]-
μω : τρῖς κὴ δέκατον τὸν Πουθοδότω Θυνία, Ῥόδιος, τοὶ παῖδες Πουθοδότω, τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψαν-
θο · προστάτας Ἀριστογίτων Πολυκλίδαο Θισβεὺς, Ἱάρων Δίωνος· παρεῖαν τῶν φίλων Μν[ασι]-
γένεις Θεοδώρω, Ἱππομενίδας Ὀλυνπίωνος, Ἀθανίας Θεοϝέργω : πέτταρες κὴ δέκατον Σιμύλος
Νέωνος τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατο · προστάτας Ἀλεξίδαμος Ἀλεξιδάμω : πέντε κὴ δέκα[τον]
35 τὸν Πουθοδότω Θυν[ία],  Ῥ[όδιος, τ]οὶ παῖδες τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψανθο · προστάτας Ἀριστογίτ[ων]
Πολυκλίδαο Θισβ[εύ]ς,  Ἱάρων Δίωνος· παρεῖαν τῶν φίλων Μνασιγένεις Θεοδώρω, Ἱππομενίδα[ς]
Ὀλυμπίωνος, Ἀθανίας Θεοϝέργω : ἓς κὴ δέκατον Τίρων Πύθωνος ἐνέβα · προστάτας
Λουσίμαχος Μικ[ί]ναο : ἑπτὰ κὴ δέκατον Φίλων Φίλωνος τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατο []·
προστάτας Πτωίων Πασιμάχω : ὀκτὸ κὴ δέκατον τὸν Ἱσμεινο[δ]ώρω Δ[ι]νοφίλα ἁ θυγάτ[ειρ]
40 [τ]ᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατο · προστάτας Φέρεις Ὑπερβόλω, Ἀρχίας Μενεστρότω· παρεῖς Δινο-
φί<λ>η Ἀρχίας ὁ ἀνείρ : ἔνα κὴ δέκατον Φίλων Φίλωνος τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατο · προστάτας
Πτωίων Πασιμάχω : ϝικαστὸν τὸν Ἱσμεινοδώρω Δινοφίλα ἁ θυγάτειρ τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατο
· προστάτας Φέρεις Ὑπερβόλω, Ἀρχίας Μενεστρότω· παρεῖς Δινοφίλη Ἀρχίας ὁ ἀνε[ίρ] : ἕνα [κὴ]
ϝικαστὸν τὸν Ϝιμμπίδαο Φρουνίχα Δόρκω̣ν<ο>ς ἔγγιστα φᾶσα εἶμεν τᾶς αὺτᾶς ὑπεγρ[άψατο]
45 · προστάτας  Ῥόδων Ἀγεστρότω· παρεῖς Φρουνίχη Μύσ̣ω̣ν Πεισίαο ὁ ἀνείρ : δεύ[τερον κὴ ϝικα]-
στὸν τὸν Φερεκλεῖος Πολέας ὁ ἀδελφεὸς τᾶς αὐτᾶς ὑπεγράψατο · προστ[άτας Διονούσιος]
Διονουσίω : τρίτον κὴ Ϝικαστὸν τὸν Ϝιμμπίδαο Φρουνίχα Δόρκωνος ἔγγιστ[α φᾶσα εἶμεν τᾶς αὐτᾶς]
ὑπεγράψατο · [πρ]οστάτας Ῥόδων Ἀγεστρότω· παρῖς Φρουνίχη Μύσων Π[εισίαο ὁ ἀνείρ : πέτρατον]
κὴ ϝικαστὸν [Ῥόδ]ων Ἀγεστρότω ἐνέβα · προστάτας Ποσθίων [— —c.10— —. τὸ Νυνφῆον]
50 ἐμισθώσατ̣ο Καλλικράτεις Θεοφάνεος · προστάτας Κλέ̣ω̣ν̣ — — —.
                                                       vacat

Archontat de Théodotos: Dionysios fils de Lysias a proposé: attendu que la location des prés est arrivée à terme, et qu'il y a dans le bail précédent une clause qui autorise celui des adjudicataires qui le désire à renouveler le bail aux mêmes conditions; il a plu au peuple: d'élire 3 hommes d'au moins 50 ans et un secrétaire d'au moins 30 ans; la commission ainsi désignée louera les prés aux mêmes conditions que le précédent bail; elle louera également le Nymphaion de Phériai. Ceux qui auront été fidèles à leur engagement et qui auront fait ce qui était prévu dans le bail, pourront, s'ils le veulent, souscrire le même bail en se présentant en personne; quant à ceux qui auront manqué à leurs engagements, la commission adjugera leurs lots comme elle le jugera bon; la commission rendra compte aux contrôleurs de tout ce qu'elle aura dépensé à ce sujet. Archontat de Théodotos, au mois Alalkoménios. La commission: Hermaÿlos fils d'Euangélos, Sittaron fils de Dionysios, Mnasion fils de Mnasigénès, Hermaios fils d'Euarchidas secrétaire, a concédé les prés d'Apharkléoi et le Nymphaion de Phériai conformément au décret du peuple et aux contrats antérieurs sur les prés signés sous l'archontat d'Empédoclès et sous l'archontat de Charopinos pour le Nymphaion. Ont signé et loué: 1er lot, Saon fils d'Antigon, prorogation, 140 drachmes, caution Timocratès fils d'Ergophilos; 2e lot, Aristocritos fils de Nicon de Thèbes, nouveau, 74 dr., cautions Apollonidas fils d'Harmodios, Rhodon fils d'Agésistratos; 3e lot, Philon fils de Philon, prorogation, 121 dr., caution Hérodotos fils d'Hédosios; 4e lot, Philon fils de Philon, prorogation, 167 dr., caution Hérodotos fils d'Hédosios; 5e lot, Mnasigénès fils de Théodoros, prorogation, 97 dr., caution Pisias fils de Daïcratès de Thèbes; 6e lot, feu Dionysodoros, Zopyra soeur de Dionysios, prorogation, 77 dr., cautions Poléas fils d'Archias, Sosias fils de Sosipolis, représentants pour Zopyra Poléas fils d'Archias, Sosias fils de Sosipolis, Dionysios fils de Dionysios ses amis; 7e lot, Mnasigénès fils de Théodoros, prorogation, 80 dr., caution Pisias fils de Daïcratès de Thèbes; 8e lot, feu Dionysodoros, Zopyra soeur de Dionysios, prorogation, 28 dr., cautions Poléas fils d'Archias, Sosias fils de Sosipolis, représentants pour Zopyra Poléas fils d'Archias, Sosias fils de Sosipolis, Dionysios fils de Dionysios ses amis; 9e lot, Théotimos fils de Théotimos, prorogation, 99 dr., caution Deuxias fils de Pythion; 10e lot, Théotimos fils de Théotimos, prorogation, 11 dr., caution Deuxias fils de Pythion; 11e lot, Hérodotos fils d'Hadosios, nouveau, 36 dr., caution Philon fils de Philon; 12e lot, Simylos fils de Néon, prorogation, 160 dr., caution Alexidamos fils d'Alexidamos; 13e lot, feu Pythodotos fils de Thynias de Rhodes, ses enfants, prorogation, 52 dr., cautions Aristogiton fils de Polyklidès de Thisbè, Hiaron fils de Dion, représentants Mnasigénès fils de Théodoros, Hippoménidas fils d'Olympion, Athanias fils de Théourgos leurs amis; 14e lot, Simylos fils de Néon, prorogation, 60 dr., caution Alexidamos fils d'Alexidamos; 15e lot, feu Pythodotos fils de Thynias de Rhodes, ses enfants, prorogation, 36 dr., cautions Aristogiton fils de Polyklidès de Thisbè, Hiaron fils de Dion, représentants Mnasigénès fils de Théodoros, Hippoménidas fils d'Olympion, Athanias fils de Théourgos leurs amis; 16e lot, Tiron fils de Python, nouveau, 26 dr., caution Lysimaque fils de Mikinas; 17e lot, Philon fils de Philon, prorogation, 26 dr., caution Ptoion fils de Pasimachos; 18e lot, feu Hisménodoros, sa fille Dinophila, prorogation, 6 dr., cautions Phérès fils d'Hyperbolos, Archias fils de Ménéstratos, représentant pour Dinophila, Archias son mari; 19e lot, Philon fils de Philon, prorogation, 20 dr., caution Ptoion fils de Pasimachos; 20e lot, feu Hisménodoros, sa fille Dinophila, prorogation, 22 dr., cautions Phérès fils d'Hyperbolos, Archias fils de Ménéstratos, représentant pour Dinophila, Archias son mari; 21e lot, feu Hippidès, Phrynicha femme de Dorkon prétendant être sa plus proche parente, prorogation, 22 dr., caution Rhodon fils d'Agésistratos, représentant pour Phrynicha, Myson fils de Peisias, son mari; 22e lot, feu Phéréclès, Poléas son frère, prorogation, 8 dr., caution Dionysios fils de Dionysios; 23e lot, feu Hippidès, Phrynicha femme de Dorkon prétendant être sa plus proche parente, prorogation, 32 dr., caution Rhodon fils d'Agésistratos, représentant pour Phrynicha, Myson fils de Peisias, son mari; 24e lot, Rhodon fils d'Agésistratos, nouveau, 62 dr., caution Posthion fils de - - -. Location du Nymphaion: Callicrate fils de Théophane, 90 dr., caution Cléon fils de - - -.

| retour |