Πρόβωι Τυρά̣ν̣νου Γαΐου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γ[ερμανικοῦ -ca.?- ] παρὰ Ὀννώ[φρ]ιος τοῦ 5 Κάσ[τορος ἀπὸ κώμης Κα]ρανίδ(ος) γεωργοῦ τῆς Γαΐου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμ̣[ανικοῦ οὐσίας.] τῇ κη τοῦ Παχὼ(ν) [το]ῦ ἐνε(στῶτος) γ (ἔτους) Γαΐου Καίσαρος Σεβ̣αστοῦ 10 Γερμανικοῦ, ὀψίτερον τῆς ὥρας ἐ[πελ]θ[ό]ντες λῃστρικῷ τρόπῳ Διόνυ̣[σος(?)] Πύρρου καὶ Ἀμώεις λ̣ε̣[γό- μενος Ἀλαλ̣λ̣ί̣η καὶ τοῦ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ 15 λεγομένου Κ ̣η̣[ -ca.?- ]ε ̣ψ[ -ca.?- ] ̣ μ̣μ̣θε̣του τῶν ἀπὸ Κα̣ρ̣[α-] [νίδος εἰς τὴν οἰκίαν μ̣ο̣υ̣] ἀ̣[πη]νέγκαντο ἱματ̣ι̣σ̣μ̣ὸ̣ν̣ [ -ca.?- ] 20 π[ά]ντες βε̣ .............. σκεύη καὶ ἐ̣π̣ή̣ν̣ε̣γ̣κ̣ά̣ν̣ μ̣ο̣ι̣ πληγὰς πλεί̣[στας εἰς τὸ τυχὸν] [μέρος τοῦ] σ̣ώ̣[ματος -ca.?- ἐπι-] θέντ̣ε̣ς̣ τη[ -ca.?- ] 25 ὥρας δ̣ τῆς ̣[ -ca.?- ] ἐπ[ελ-] θό̣ν̣τ̣ε̣ς̣ ἐπὶ τὴν οἰκ̣[ίαν -ca.?- ] .....[ -ca.?- ] παρθέ̣ν[ους -ca.?- ] κ ...ον̣ι̣μ̣ ...υ[ -ca.?- ] 30 διὸ ἀξιῶ το.......[ -ca.?- ].[ -ca.?- ] Ὄννω(φρις) (ἐτῶν) μ̣ε̣ οὐ(λὴ) ὀφρ(ύι) ἀ[ριστερᾶι.] (ἔτους) γ̣ Γαΐου Καίσαρος Σε[βαστοῦ -ca.?- ] Π[αχὼν κθ]. |
À
Probus, sous le règne de Caius César Auguste Germanicus ... de la part d'Onnophris fils de Castor, du village de Karanis, agriculteur de la terre de Caius César Auguste Germanicus. Le 27 Pachon de l'an courant 3 de Caius César Auguste Germanicus, à une heure assez tardive, se sont introduits par effraction Dionysos fils de Pyrrhos et Amoeis dit aussi Alalliê ... - - - ... de Karanis dans ma maison et ils ont emporté ma garde-robe - - - tous - - - des ustensiles et m'ont porté plusieurs coups sur toutes les parties du corps qu'ils trouvaient ... agressant ... à la 4e heure de - - - s'introduisant dans la maison ... - - - des jeunes filles . . . - - - C'est pourquoi je demande - - - Onnophris, 45 ans, cicatrice au sourcil gauche. An 3 de Caius César Auguste . . . le 29 Pachon. |