Manumission

(stèle de marbre bleuté, brisée en haut - Oropos - 300-250 av. JC)

Cet acte fixe les conditions, malheureusement perdues en partie, de l'affranchissement de l'esclave Moschos, passé un certain délai.
La clause que l'esclave libéré doive rester un certain temps auprès de son ancien maître (παραμονά) se retrouve à Delphes (v. Chr. Dunant, BCH 76, 1952, 635).


Éd. :
AE (1952) 194, 25.
Bull. Épigr. 1956, 121; 1958, 251.
SEG 15.293.
V. Ch. Petrakos, Hoi epigraphes tou Oropou, no 329.


[— — — — — — — — — — — ἐφ’ ὧι τε]
Μόσχον Φρ̣[υνίδαι παραμένειν ἐνιαυ]-
τὸν καὶ εἶναι ἐλεύθερον μη[θενὶ μηθὲ]ν
4 προσήκοντα· ἐὰν δέ τι πάθηι Φρυνίδας
πρὸ τοῦ τὸγ χρόνον διεξελθεῖν, ἐλεύθερο[ς]
ἀπίτω Μόσχος οὗ ἂν αὐτὸς βούληται·
τύχηι ἀγαθῆι· μάρτυρες· Ἀθηνόδωρος
8 Μνασικῶντος Ὠρώπιος, Βίοττος Εὐδίκου
Ἀθηναῖος, Χαρῖνος Ἀντιχάρμου Ἀθηναῖος,
Ἀθηνάδης Ἐπιγόνου Ὠρώπιος, Ἵππων Αἰσχύ-
λου Ὠρώπιος· Μόσχος Μοσχίωνος Ἰουδαῖος
12 ἐνύπνιον ἰδὼν προστάξαντος τοῦ θεοῦ
Ἀμφιαράου καὶ τῆς Ὑγείας καθ’ ἃ συνέταξε
ὁ Ἀμφιάραος καὶ ἡ Ὑγίεια ἐν στήληι γράψαντα
ἀναθεῖναι πρὸς τῶι βωμῶι.
- - -  pour autant que Moschos reste chez Phrynidès toute l'année, et il sera libre sans devoir rien à personne; s'il arrive quelque chose à Phrynidès avant la fin de ce délai, Moschos sera libre d'aller où il veut.
À la Bonne Fortune.
Témoins : Athénodore fils de Mnasikon d'Oropos, Biottos fils d'Eudicos d'Athènes, Charinos fils d'Anticharmos d'Athènes,
Athénadès fils d'Épigonos d'Oropos, Hippon fils d'Eschyle d'Oropos. Moschos fils de Moschion de Judée a eu une vision :
Le dieu Amphiaraos et Hygie lui ordonnaient d'écrire sur une stèle ce qu'ils lui dictaient, et de la dresser à côté de l'autel.

Moschos serait, selon ce site, le premier Juif hellénisé connu (cf. Wikipedia; voir aussi ici et ici).

Mais étant donné qu'il a suivi la procédure d'incubation du sanctuaire et a écouté les dieux, on peut difficilement considérer Moschos comme un israélite hellénophone. Il faut donc y voir un Judéen ou Palestinien complètement hellénisé et assimilé à la culture grecque. Son nom et le nom de son père sont en tout cas très grecs. Rien n'implique d'ailleurs de façon absolue qu'il soit d'origine palestinienne: il pourrait s'agir de n'importe quel Levantin (Syrien, Égyptien) acheté en Palestine.

| retour |